The NeceMoon | All posts tagged 'Silverlight'

Babi Fraya: The Hot Winter Illusion

by necemon 25. May 2013 19:29
I just published a beta version of my first complete game. If you have a moment to try it, I hope you will enjoy it : http://babifraya.com/ [More]

Tags: , , , ,

Arts/Fun | English | Prototype | Technical

Babi Fraya : Illusion d'un Hiver Torride

by necemon 25. May 2013 14:45
Je viens de publier une version beta de mon premier jeu complet. Si tu as un moment pour l'essayer, j'espere que tu vas apprecier:
http://babifraya.com/ [More]

Tags: , , ,

Arts/Fun | Francais | Prototype | Technical

Furtivue (Ou Comment Envoyer Des Messages Furtifs Comme Des Ninjas)

by necemon 23. June 2012 23:42
Furtivue : une vue furtive sur vos messages. (www.furtivue.com)

Furtivue est un service web qui vous permet d'envoyer des messages temporaires, autodestructibles. C'est a dire que vous pouvez contrôler combien de temps vos messages restent chez le destinataire.

Quand le destinataire ouvre votre message Furtivue, il apparaît pour un nombre spécifié de secondes, puis s'auto-détruit. La durée dépendra de la longueur du message (Ou vous pouvez choisir combien de temps vous voulez que le message reste affiché). [More]

Tags: , , ,

Francais | Prototype | Technical

Furtivue (Or How To Send Furtive Messages Like A Ninja)

by necemon 23. June 2012 20:00
Furtivue : a furtive view over your messages. (www.furtivue.com)
Furtivue is a web service that allows you to send temporary (self-destructing) emails, as in, you can control how long the message is going to stay with the recipient.

When they open your Furtivue message, it appears for a specified number of seconds, then self-destroys. The duration will depends upon the length of the message (Or you can choose how long you want the message to be displayed). [More]

Tags: , , ,

English | Prototype | Technical

10 choses que j'ai apprises en construisant Bavardica

by necemon 14. August 2010 04:30
Assez parlé. Ceci sera mon dernier post sur Bavardica (au moins pour cette version). Après ça, il me faudra me remettre au travail. Quoi qu'il en soit, c'est juste un résumédes leçons les plus importantes que j'ai apprises de la constructionet l'édition deBavardica.J'espère sincèrement que vous obtenez quelques informations utiles(ou rappels sivous saviez déjàtout cela)à partir de ceci.(PS:une version de Bavardica est disponible à http://bavardica.com)



1. Personne ne va utiliser une application sauf si elle fourni tune certaine valeur, quelque chose d'intéressant qu'ils ne trouvent pas déjàdans ce qu'ils utilisent habituellement. Cela est vrai même pour des applications gratuites. Ils pourraient l'essayer mais ils l'abandonnent assez rapidement, s'il n'y a aucune incitation réelle.


2. Le fait même qu'ils sont priés de s'inscrire va décourager beaucoup de gens de tenter une application web. Les causes les plusévidentes pourraient être qu'ils ne veulent pas perdre de temps à le faire,ou ils ne veulent pas donner leurs coordonnées& pour des raisons de confidentialité.Donc, au moins une version d'essai devrait être offerte aux visiteurs sans inscription afin qu'ils puissent voir de quoi il s'agitavant de prendre une décision. [More]

Tags: , , , , , ,

Francais | Technical

10 things I learned from building Bavardica

by necemon 14. August 2010 02:25
Enough talk. This one will be my last post on Bavardica (for this version at least). I now need to get back to work. Anyway, this is just a summary of the most important lessons I learned from building and publishing Bavardica. I sincerely hope you get some useful information (or reminder if you already knew all of this) from that. ( PS: a working version of bavardica is available at www.bavardica.com )



1. Nobody will use an application unless it provides some value, something interesting they don’t already find in what they normally use. This is so true, even for free applications. They might try it but they would give it up quite soon if there is no actual incentive.



2. The very fact that they are asked to register will discourage many people from trying a web application. The most obvious causes might be that they don’t want to waste time doing it, or they don’t want to give away their details for privacy purpose. So at least a trial version should be offered to visitors without registration so that they can see what it’s all about before they make any decision. [More]

Tags: , , , , , ,

English | Technical

A travers Bavardica - Partie 4 : Possibilités d'améliorations

by necemon 24. July 2010 03:58
Ceci est la dernière partie de la série sur Bavardica. Outre une interface utilisateur conviviale et colorée, les autres caractéristiques comprennent la modification de personnages en temps réel (pendant qu'ils sont sur la scène). Là encore, le style de cheveux, la peau, les vêtements et les chaussures peuvent être modifiés. En outre, les couleurs de tous ces vêtements peuvent également être modifiés. La façon dont cela fonctionne est assez similaire à la façon dont un personnage est créé.

Entre temps, quelques autres fonctions ont été ajoutées: [More]

Tags: , , , , , , ,

Francais | Technical

Inside Bavardica - Part 4 : Scope for future improvements

by necemon 24. July 2010 03:11
This is the last part of the series on Bavardica. Apart from a user friendly and colourful user interface, the other features include the edition of the character outlook in real time (while on the scene). Here again, hair style, skin, clothes and shoes can be changed. Additionally, colours of all those garments can also be changed. The way it works is pretty similar to the way a character is created.



In the meanwhile, some other functions had been added: [More]

Tags: , , , , , , ,

Arts/Fun | English | Technical

A travers Bavardica - Partie 3 : Conception Graphique Des Personnages 2D

by necemon 10. July 2010 03:29
En raison de la nature artistique du dessin, qui n'est pas forcement liée à l'informatique, j'ai pensé qu'il valait mieux décrire ce processus dans une autre partie juste après la description de l'evolution technique. Ce travail a été une partie intégrale du projet et même si elle n'implique pas directement de programmation (en tout cas, pas avant d'entrer dans l'animation), il est aussi un travail sur ordinateur impliquant une tablette à stylet et un logiciel de traitement d'images (Adobe Photoshop). Les images suivantes décrivent les étapes dans la conception graphique d'un personnage (un personnage sur les quatre qui ont été créés) [More]

Tags: , , , , , , ,

Arts/Fun | Francais | Technical

Inside Bavardica - Part 2 : Progress and Achievement of the Project

by necemon 26. June 2010 01:32
As we discussed the subjects areas related to Bavardica, we can now go through the steps in the actual achievement of the project.

i. Sending a public message over the TCP network from a Silverlight client


The model selected for this project is the prototyping model. Starting first with a throwaway prototype, I could first send simple TCP packets using Silverlight and a console application as a server. It was a very basic chat that let a user, say A send a message to a user B so that no one else with receive the message apart from A and B. The server is a .Net console application and the client is a Silverlight application hosted in a... [More]

Tags: , , , , , , ,

English | Technical


Necemon

I am Necemon Yai. I am a Software Engineer and a Digital Artist. Let's keep in touch via Twitter, LinkedIn or Facebook.

Je suis Necemon Yai. Je suis un Ingénieur en Informatique et un Artiste Numérique. Restons en contact via Twitter, LinkedIn ou Facebook.